หากพูดถึงอารยธรรมแรกของโลกอย่าง "อารยธรรมเมโสโปเตเมีย" ภาพในความทรงจำจากตำราเรียนประวัติศาสตร์โลกคงผุดขึ้นมาในหัวว่าเมโสโปเตเมียคือต้นกำเนิดอารยธรรมที่มีแม่น้ำไทกริส - ยูเฟรติสหล่อเลี้ยงชีวิต บ้านที่สร้างจากต้นกกก่อมัดรวมกัน ซิกกูแรตตระหง่านและหอคอยบาเบลที่สูงไปถึงสวรรค์ ตัวอักษรคูนิฟอร์มระบบการเขียนแรกของโลก และกฎหมายฮัมมูราบีเป็นพงศาวดารจดจารความยิ่งใหญ่ของอารยธรรมเอาไว้
นับพันปีล่วงผ่านกงล้อเวลาที่มนุษยชาติได้ผลัดเปลี่ยนขึ้นมาครอบครองดินแดนต่าง ๆ สิ่งปลูกสร้างสูงเทียมเทียบซิกกูแรต ตึกก่อซีเมนต์ในเมืองสูงกว่าหอคอยบาเบล และสิ่งที่เปลี่ยนแปลงตามมาคือจิตวิญญาณของผู้คนที่ใช้ชีวิตขยับห่างจากตำนาน ผู้คนไขว่คว้าความมั่นคงของชีวิตมากกว่ากันเอื้อมแตะสวรรค์
เมโสโปเตเมียที่เคยนับถือเทพเจ้าหลายองค์ สร้างซิกกูแรตตระหง่านเพื่อส่งสารถึงปวงเทพ ในวันนี้ พวกเขามีเพียงเทพองค์เดียวประทับอยู่ในจิตวิญญาณในสังคมสมัยใหม่
Upon mentioning Mesopotamia, which was one of the world’s first civilizations, old images from world history textbooks emerge on “the screen of the mind”. Mesopotamia is situated within the Tigris-Euphrates river system. It’s a civilization known for architectural structures built exclusively with reeds as the iconic design, as well as the massive ziggurat, and the Tower of Babel… which is “an origin myth” featuring a tower with its top in the sky. Writing emerged in the form of “cuneiform records”. There was also the Code of Hammurabi, a Babylonian legal text which is considered to be the best-preserved of its kind from the ancient Near East.
Thousands of years have sailed past. Different lands have fallen under the rulership of alternating groups of humanity. We now have architectural structures that rise as high as the ziggurat, and cement buildings that rise even higher than the Tower of Babel. “The spirit of humanity” has also transformed with the times, since people are now conducting their lives in ways that are becoming “further removed…from the legends”. People are seeking what they perceive to be “a sense of security”, much more so than “elevating their souls…to touch the heavens”.
Mesopotamia was once “a land of…many gods”. Ziggurats were built to serve as channels “delivering messages…to those gods”. But, in today’s modern society, the people here only have “one God”...in their hearts.
ติดตามเรื่องราวได้ใน Spirit of Asia ตอน ปวงเทพแห่งปฐมอารยธรรมเมโสโปเตเมีย วันอาทิตย์ที่ 14 กรกฎาคม 2567 เวลา 16.30 - 17.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมออนไลน์ทาง www.thaipbs.or.th/Live และสามารถเลือกรับชมด้วยเสียงภาคภาษาอังกฤษ คลิก Setting ไปที่ Audio Track เลือกเสียง ซาวด์แทร็ก
หากพูดถึงอารยธรรมแรกของโลกอย่าง "อารยธรรมเมโสโปเตเมีย" ภาพในความทรงจำจากตำราเรียนประวัติศาสตร์โลกคงผุดขึ้นมาในหัวว่าเมโสโปเตเมียคือต้นกำเนิดอารยธรรมที่มีแม่น้ำไทกริส - ยูเฟรติสหล่อเลี้ยงชีวิต บ้านที่สร้างจากต้นกกก่อมัดรวมกัน ซิกกูแรตตระหง่านและหอคอยบาเบลที่สูงไปถึงสวรรค์ ตัวอักษรคูนิฟอร์มระบบการเขียนแรกของโลก และกฎหมายฮัมมูราบีเป็นพงศาวดารจดจารความยิ่งใหญ่ของอารยธรรมเอาไว้
นับพันปีล่วงผ่านกงล้อเวลาที่มนุษยชาติได้ผลัดเปลี่ยนขึ้นมาครอบครองดินแดนต่าง ๆ สิ่งปลูกสร้างสูงเทียมเทียบซิกกูแรต ตึกก่อซีเมนต์ในเมืองสูงกว่าหอคอยบาเบล และสิ่งที่เปลี่ยนแปลงตามมาคือจิตวิญญาณของผู้คนที่ใช้ชีวิตขยับห่างจากตำนาน ผู้คนไขว่คว้าความมั่นคงของชีวิตมากกว่ากันเอื้อมแตะสวรรค์
เมโสโปเตเมียที่เคยนับถือเทพเจ้าหลายองค์ สร้างซิกกูแรตตระหง่านเพื่อส่งสารถึงปวงเทพ ในวันนี้ พวกเขามีเพียงเทพองค์เดียวประทับอยู่ในจิตวิญญาณในสังคมสมัยใหม่
Upon mentioning Mesopotamia, which was one of the world’s first civilizations, old images from world history textbooks emerge on “the screen of the mind”. Mesopotamia is situated within the Tigris-Euphrates river system. It’s a civilization known for architectural structures built exclusively with reeds as the iconic design, as well as the massive ziggurat, and the Tower of Babel… which is “an origin myth” featuring a tower with its top in the sky. Writing emerged in the form of “cuneiform records”. There was also the Code of Hammurabi, a Babylonian legal text which is considered to be the best-preserved of its kind from the ancient Near East.
Thousands of years have sailed past. Different lands have fallen under the rulership of alternating groups of humanity. We now have architectural structures that rise as high as the ziggurat, and cement buildings that rise even higher than the Tower of Babel. “The spirit of humanity” has also transformed with the times, since people are now conducting their lives in ways that are becoming “further removed…from the legends”. People are seeking what they perceive to be “a sense of security”, much more so than “elevating their souls…to touch the heavens”.
Mesopotamia was once “a land of…many gods”. Ziggurats were built to serve as channels “delivering messages…to those gods”. But, in today’s modern society, the people here only have “one God”...in their hearts.
ติดตามเรื่องราวได้ใน Spirit of Asia ตอน ปวงเทพแห่งปฐมอารยธรรมเมโสโปเตเมีย วันอาทิตย์ที่ 14 กรกฎาคม 2567 เวลา 16.30 - 17.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมออนไลน์ทาง www.thaipbs.or.th/Live และสามารถเลือกรับชมด้วยเสียงภาคภาษาอังกฤษ คลิก Setting ไปที่ Audio Track เลือกเสียง ซาวด์แทร็ก