จากเมืองที่มีตำนานผีสาวปอนเตียนักออกอาละวาดกลับกลายเป็นหมุดหมายสำคัญทางภูมิศาสตร์โลกดายัคในวันที่เลิกล่าหัวมนุษย์ และกลายเป็นมนุษย์ผู้ขับเคลื่อนพัฒนาประเทศ ชาวจีนผู้อพยพย้ายถิ่นกลายเป็นผู้ร่วมชายคาในบ้านหลังเดียวกันบนเกาะบอร์เนียว
เกาะบอร์เนียวอันผู้คนมีรากฐานความเชื่อมาจากคติการนับถือผี และวิญญาณของชนเผ่าพื้นเมือง จะมีการปรับเปลี่ยนวิถีชีวิตไปอย่างไร ในวันที่สังคมมนุษย์ก้าวหน้าไปไกลด้วยเทคโนโลยีวิทยาการ ตำนานและเรื่องเล่าขานจากอดีตที่เคยมีอิทธิพลทางความคิดต่อผู้คนจะมีบทบาทไว้อย่างไรในปัจจุบัน เมื่อความเชื่อที่เคยหยั่งรากลึกจะถูกท้าทายด้วยความทันสมัยของกระแสโลกยุคใหม่บนเกาะบอร์เนียว
Borneo, the city once haunted by a female ghost, has become an important geographical landmark. Here, the Dayak people have stopped headhunting and become the human resources that drive the country's economy and development. Chinese migrants have integrated seamlessly into Borneo society.
Here in Borneo, an island where the inhabitants have strong ties to the indigenous beliefs of animism, let's explore how the people of Borneo are adapting their way of life in the midst of today's human society, driven largely by modern technology and innovation, and how the legends and stories of their ancestors play a role in meeting the challenges of today's world.
ติดตามเรื่องราวได้ใน Spirit of Asia ตอน ตำนานเก่าในโลกใหม่บอร์เนียว วันอาทิตย์ที่ 10 มีนาคม 2567 เวลา 16.30 - 17.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมออนไลน์ทาง www.thaipbs.or.th/Live และสามารถเลือกรับชมด้วยเสียงภาคภาษาอังกฤษ คลิก Setting ไปที่ Audio Track เลือกเสียง ซาวด์แทร็ก
จากเมืองที่มีตำนานผีสาวปอนเตียนักออกอาละวาดกลับกลายเป็นหมุดหมายสำคัญทางภูมิศาสตร์โลกดายัคในวันที่เลิกล่าหัวมนุษย์ และกลายเป็นมนุษย์ผู้ขับเคลื่อนพัฒนาประเทศ ชาวจีนผู้อพยพย้ายถิ่นกลายเป็นผู้ร่วมชายคาในบ้านหลังเดียวกันบนเกาะบอร์เนียว
เกาะบอร์เนียวอันผู้คนมีรากฐานความเชื่อมาจากคติการนับถือผี และวิญญาณของชนเผ่าพื้นเมือง จะมีการปรับเปลี่ยนวิถีชีวิตไปอย่างไร ในวันที่สังคมมนุษย์ก้าวหน้าไปไกลด้วยเทคโนโลยีวิทยาการ ตำนานและเรื่องเล่าขานจากอดีตที่เคยมีอิทธิพลทางความคิดต่อผู้คนจะมีบทบาทไว้อย่างไรในปัจจุบัน เมื่อความเชื่อที่เคยหยั่งรากลึกจะถูกท้าทายด้วยความทันสมัยของกระแสโลกยุคใหม่บนเกาะบอร์เนียว
Borneo, the city once haunted by a female ghost, has become an important geographical landmark. Here, the Dayak people have stopped headhunting and become the human resources that drive the country's economy and development. Chinese migrants have integrated seamlessly into Borneo society.
Here in Borneo, an island where the inhabitants have strong ties to the indigenous beliefs of animism, let's explore how the people of Borneo are adapting their way of life in the midst of today's human society, driven largely by modern technology and innovation, and how the legends and stories of their ancestors play a role in meeting the challenges of today's world.
ติดตามเรื่องราวได้ใน Spirit of Asia ตอน ตำนานเก่าในโลกใหม่บอร์เนียว วันอาทิตย์ที่ 10 มีนาคม 2567 เวลา 16.30 - 17.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมออนไลน์ทาง www.thaipbs.or.th/Live และสามารถเลือกรับชมด้วยเสียงภาคภาษาอังกฤษ คลิก Setting ไปที่ Audio Track เลือกเสียง ซาวด์แทร็ก