อ.ชิ สุวิชาน พัฒนาไพรวัลย์
"ข้าวแลกปลา นี่แหละชาวเลราไวย์กับชาวปกาเกอะญอจะทำได้"
ภายใต้เครื่องแต่งกายชาวปกาเกอะญอและเครื่องดนตรีคู่ใจ "เตหน่ากู" คือเครื่องมือที่เขาได้ใช้ในการเป็นปากเป็นเสียงบอกเล่ากล่าวขานวิถีชีวิตคนเขาให้ชาวโลกรับรู้ ผ่านเสียงดนตรีและท่วงทำนองเพลงโดย "อาจารย์ชิ สุวิชาน"
หลายปีมาแล้วกับการผลักดันและช่วยเหลือชาวบ้านในพื้นที่ห่างไกล ด้วย 1 สมอง 2 มือ และ 1 เครื่องดนตรี โดยอาจารย์ชิ ผู้มีความเชื่อเสมอว่าโลกนี้มิอาจะไร้พรหมแดน เราสามารถที่จะก้าวข้ามความห่างไกลเพื่อเข้าถึงความสะดวก ความสวยงามต่าง ๆ ได้มากมาย ไม่ว่าจะเป็นวิถีชีวิต การศึกษา เพื่อพัฒนาคุณภาพชีวิตของชาวดอยให้มีความสุขและมั่นคง เพียงแต่การบอกเล่าทั้งหมดนี้อาจารย์ชิได้เลือกถ่ายทอดผ่านบทเพลงด้วยภาษาแม่ ไปเสียงเสียงดนตรีจากเตหน่ากู ขับขานไปทุกถิ่นที่ และแน่นอนว่าใครก็ตามที่ได้รับฝังบทเพลงเหล่านี้ ล้วนมีความสุขและสนใจในเรื่องราวของพวกเขา "ชาวเลราไวย์และชาวปกาเกอะญอ"
ติดตามชมรายการ Made My Day วันนี้ดีที่สุด วันพุธที่ 19 มิถุนายน 2567 เวลา 21.30 - 22.00 น. ทางไทยพีบีเอส หรือรับชมทีวีออนไลน์ทาง www.thaipbs.or.th/Live
อ.ชิ สุวิชาน พัฒนาไพรวัลย์
"ข้าวแลกปลา นี่แหละชาวเลราไวย์กับชาวปกาเกอะญอจะทำได้"
ภายใต้เครื่องแต่งกายชาวปกาเกอะญอและเครื่องดนตรีคู่ใจ "เตหน่ากู" คือเครื่องมือที่เขาได้ใช้ในการเป็นปากเป็นเสียงบอกเล่ากล่าวขานวิถีชีวิตคนเขาให้ชาวโลกรับรู้ ผ่านเสียงดนตรีและท่วงทำนองเพลงโดย "อาจารย์ชิ สุวิชาน"
หลายปีมาแล้วกับการผลักดันและช่วยเหลือชาวบ้านในพื้นที่ห่างไกล ด้วย 1 สมอง 2 มือ และ 1 เครื่องดนตรี โดยอาจารย์ชิ ผู้มีความเชื่อเสมอว่าโลกนี้มิอาจะไร้พรหมแดน เราสามารถที่จะก้าวข้ามความห่างไกลเพื่อเข้าถึงความสะดวก ความสวยงามต่าง ๆ ได้มากมาย ไม่ว่าจะเป็นวิถีชีวิต การศึกษา เพื่อพัฒนาคุณภาพชีวิตของชาวดอยให้มีความสุขและมั่นคง เพียงแต่การบอกเล่าทั้งหมดนี้อาจารย์ชิได้เลือกถ่ายทอดผ่านบทเพลงด้วยภาษาแม่ ไปเสียงเสียงดนตรีจากเตหน่ากู ขับขานไปทุกถิ่นที่ และแน่นอนว่าใครก็ตามที่ได้รับฝังบทเพลงเหล่านี้ ล้วนมีความสุขและสนใจในเรื่องราวของพวกเขา "ชาวเลราไวย์และชาวปกาเกอะญอ"
ติดตามชมรายการ Made My Day วันนี้ดีที่สุด วันพุธที่ 19 มิถุนายน 2567 เวลา 21.30 - 22.00 น. ทางไทยพีบีเอส หรือรับชมทีวีออนไลน์ทาง www.thaipbs.or.th/Live