มาพูดถึงเรื่องที่เกี่ยวกับเท้า คนไทยมักจะพูดว่ารองเท้ากัด แต่ในภาษาอังกฤษไม่มีวลีนี้ เราสามารถพูดเป็นประโยคได้ว่า I have a blister on my... ฉันมีแผลพุพอง... หรือ ฉันมีแผลพุพองที่ส้นเท้า (I have a blister on my heel.) เพราะ Heel แปลว่า ส้นเท้า และ Blister แปลว่า มีแผลพุพอง และ Toe แปลว่า นิ้วเท้า และอีกอย่างที่อยู่ที่เท้าคือตาปลา (Corn) และฝ่าเท้า (Sole)
มาพูดถึงเรื่องที่เกี่ยวกับเท้า คนไทยมักจะพูดว่ารองเท้ากัด แต่ในภาษาอังกฤษไม่มีวลีนี้ เราสามารถพูดเป็นประโยคได้ว่า I have a blister on my... ฉันมีแผลพุพอง... หรือ ฉันมีแผลพุพองที่ส้นเท้า (I have a blister on my heel.) เพราะ Heel แปลว่า ส้นเท้า และ Blister แปลว่า มีแผลพุพอง และ Toe แปลว่า นิ้วเท้า และอีกอย่างที่อยู่ที่เท้าคือตาปลา (Corn) และฝ่าเท้า (Sole)