ลูกค้าสาวต่างชาติท่านหนึ่งเดินเข้ามา เจ้าของคอกม้าทักทายเป็นภาษาไทย ลูกค้าตอบว่า Oh sorry, I don’t speak Thai. เจ้าของคอกม้าจึงถามว่า Madam, where are you come from? ซึ่งพูดผิดแต่ลูกค้าก็ยังเข้าใจ และครูคริสเลยสอนว่า Where do you come from? คุณมาจากไหน และต่อมาลูกค้าทำท่าทางเหมือนร้อนเพราะอากาศร้อน เจ้าของคอกม้าจึงถามว่า Oh madam, are you horse? ได้ออกเสียง Hot กับ Horse ผิด ครูคริสเลยสอนว่า Horse ออกเสียง ฮอร์ส คือ ม้า และ Hot ออกเสียงว่า ฮอท แปลว่า ร้อน และต่อมาเจ้าของคอกม้าถามว่า Oh madam, how long you Iive in Thailand? จึงพูดประโยคผิดอีกรอบ ครูคริสเลยสอนว่าต้องใช้คำว่า How long have you lived in Thailand? คุณอยู่เมืองไทยมานานเท่าไรแล้ว และสุดท้ายลูกค้าสาวชาวต่างชาติคนนี้จะมาฝึกขี่ม้าเป็นงานอดิเรก
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" ออกอากาศทุกวันเสาร์ - อาทิตย์ เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live
ลูกค้าสาวต่างชาติท่านหนึ่งเดินเข้ามา เจ้าของคอกม้าทักทายเป็นภาษาไทย ลูกค้าตอบว่า Oh sorry, I don’t speak Thai. เจ้าของคอกม้าจึงถามว่า Madam, where are you come from? ซึ่งพูดผิดแต่ลูกค้าก็ยังเข้าใจ และครูคริสเลยสอนว่า Where do you come from? คุณมาจากไหน และต่อมาลูกค้าทำท่าทางเหมือนร้อนเพราะอากาศร้อน เจ้าของคอกม้าจึงถามว่า Oh madam, are you horse? ได้ออกเสียง Hot กับ Horse ผิด ครูคริสเลยสอนว่า Horse ออกเสียง ฮอร์ส คือ ม้า และ Hot ออกเสียงว่า ฮอท แปลว่า ร้อน และต่อมาเจ้าของคอกม้าถามว่า Oh madam, how long you Iive in Thailand? จึงพูดประโยคผิดอีกรอบ ครูคริสเลยสอนว่าต้องใช้คำว่า How long have you lived in Thailand? คุณอยู่เมืองไทยมานานเท่าไรแล้ว และสุดท้ายลูกค้าสาวชาวต่างชาติคนนี้จะมาฝึกขี่ม้าเป็นงานอดิเรก
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" ออกอากาศทุกวันเสาร์ - อาทิตย์ เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live