ณ สนามบินต่างประเทศ (At an airport overseas.) เจ้าหน้าที่ถามว่า Do you have any arms in your bag ? คุณมีอาวุธยุทโธปกรณ์ (Arms) อยู่ในกระเป๋าไหม ? แต่เธอเข้าใจผิดคิดว่าเป็นแขน (Arm) ครูคริสเลยสอนว่า Weapon แปลว่า อาวุธ นักท่องเที่ยวสาวตอบ Yes, I have a gun. และหยิบปืนของเล่นขึ้นมา เมื่อเจ้าหน้าที่รู้จึงบอกว่า That's a toy. It's a toy gun. และเธอบอกว่า No, this is for my grandson. แต่ Grandson แปลว่า หลานชาย และ Niece แปลว่า หลานสาว เห็นเธอจะเอาไปให้หลาน เจ้าหน้าที่เลยปล่อยไป ต่อมาเจ้าหน้าที่เจอ DVDs ? Who watches DVDs anymore ? และถามว่า ดีวีดีละเมิดลิขสิทธิ์ (Pirated DVDs) ไหม ? เธอตอบว่าเป็นของพ่อของเธอนานมากแล้ว และเจ้าหน้าที่ถามต่อว่า But you, you're coming here for a short holiday, right ? นักท่องเที่ยวสาวตอบตะกุกตะกัก It's just a short time and then I go back to Thailand. เจ้าหน้าที่เลยถามต่อว่า คุณจะกลับประเทศไทยเมื่อไร (When are you going back to Thailand ?) หลังจากที่ตรวจสอบสัมภาระทั้งหมดแล้ว เจ้าหน้าที่ได้บอกกับเธอว่า ต้องส่งเธอกกลับประเทศไทย (Deport) that you intend to stay in our country a little longer than your visa. และจะพาไปที่ Departures ของสนามบิน สุดท้ายนักท่องเที่ยวสาวก็ไม่ได้เข้าประเทศ เพราะนำของมาเยอะ และดูเหมือนว่าจะอยู่นานเกินที่ Visa กำหนด เรื่องนี้ครูคริสก็ช่วยอะไรเธอไม่ได้และต้องทำตามกฎระเบียบ
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันอาทิตย์ที่ 1 มกราคม 2566 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live
ณ สนามบินต่างประเทศ (At an airport overseas.) เจ้าหน้าที่ถามว่า Do you have any arms in your bag ? คุณมีอาวุธยุทโธปกรณ์ (Arms) อยู่ในกระเป๋าไหม ? แต่เธอเข้าใจผิดคิดว่าเป็นแขน (Arm) ครูคริสเลยสอนว่า Weapon แปลว่า อาวุธ นักท่องเที่ยวสาวตอบ Yes, I have a gun. และหยิบปืนของเล่นขึ้นมา เมื่อเจ้าหน้าที่รู้จึงบอกว่า That's a toy. It's a toy gun. และเธอบอกว่า No, this is for my grandson. แต่ Grandson แปลว่า หลานชาย และ Niece แปลว่า หลานสาว เห็นเธอจะเอาไปให้หลาน เจ้าหน้าที่เลยปล่อยไป ต่อมาเจ้าหน้าที่เจอ DVDs ? Who watches DVDs anymore ? และถามว่า ดีวีดีละเมิดลิขสิทธิ์ (Pirated DVDs) ไหม ? เธอตอบว่าเป็นของพ่อของเธอนานมากแล้ว และเจ้าหน้าที่ถามต่อว่า But you, you're coming here for a short holiday, right ? นักท่องเที่ยวสาวตอบตะกุกตะกัก It's just a short time and then I go back to Thailand. เจ้าหน้าที่เลยถามต่อว่า คุณจะกลับประเทศไทยเมื่อไร (When are you going back to Thailand ?) หลังจากที่ตรวจสอบสัมภาระทั้งหมดแล้ว เจ้าหน้าที่ได้บอกกับเธอว่า ต้องส่งเธอกกลับประเทศไทย (Deport) that you intend to stay in our country a little longer than your visa. และจะพาไปที่ Departures ของสนามบิน สุดท้ายนักท่องเที่ยวสาวก็ไม่ได้เข้าประเทศ เพราะนำของมาเยอะ และดูเหมือนว่าจะอยู่นานเกินที่ Visa กำหนด เรื่องนี้ครูคริสก็ช่วยอะไรเธอไม่ได้และต้องทำตามกฎระเบียบ
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันอาทิตย์ที่ 1 มกราคม 2566 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live