ตลาดน้อยได้สร้างชีวิต เลี้ยงดูครอบครัวให้กับคนที่นี่ สืบทอดมาหลายรุ่น พวกเขาคุ้นเคยกันตั้งแต่ยังเด็ก วิ่งเล่นด้วยกัน ช่วยพ่อแม่ขายของจนรับช่วงกิจการต่อไปก็มี ภาพเหล่านี้คือความทรงจำของคนตลาดน้อย ที่ไม่ใช่เป็นเพียงแหล่งนัดพบของผู้ซื้อผู้ขาย แต่เป็นความผูกพันระหว่างกันของคนในชุมชน สิ่งหนึ่งที่ยังคงอยู่ยืนยงคืออาคารบ้านจีนหลังเก่าที่เก็บซ่อนความทรงจำมากมาย ทั้งจากผู้ที่เคยอยู่อาศัย และผู้ผ่านทางมาพานพบ หลายหลังที่ถูกรื้อถอนจะมองไม่เห็นเค้ารางอดีตให้ย้อนนึกถึง
คนรุ่นใหม่ไม่มีวันที่นึกภาพออกว่าบรรยากาศเดิม ๆ ที่แวดล้อมอยู่ในย่านตลาดน้อยเมื่อครั้งอดีตเป็นอย่างไร พื้นที่เก่าแก่ผืนสุดท้ายทางสถาบันอาศรมศิลป์ได้เข้ามาบูรณะฟื้นฟู ธุรกิจบางประเภทโยกย้ายไปอยู่ที่อื่นกันเกือบหมด หลงเหลืออยู่ไม่กี่แห่งที่พอจะทำให้เราได้เห็นภาพการก่อตัวธุรกิจที่คนทั่วเมืองจดจำชื่อเสียงและความรุ่งเรืองในครั้งนั้นได้เป็นอย่างดี
ติดตามเรื่องราวของพวกเขาได้ใน Spirit of Asia ตอน วัฒนธรรมนำเที่ยวในย่านตลาดน้อย วันอาทิตย์ที่ 4 ตุลาคม 2563 เวลา 16.30 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมออนไลน์ทาง www.thaipbs.or.th/Live และสามารถรับชมภาคภาษาอังกฤษได้ทาง www.youtube.com/ThaiPBS
Talaad Noi has built the lives and nurtured the families here for many generations. The locals have known each other from when they were small children playing together. Some helped their parents do business, and later inherited those businesses. These memories reveal Talaad Noi as being much more than a point of exchange between traders and buyers. Talaad Noi embodies the spirit of a community with a shared heritage. We see this heritage in the Chinese architecture that embodies the community’s oldest memories, memories of those who occupied the dwellings and those who happened to cross paths with the different places. Many buildings that have been taken apart don’t at all exhibit the stories of times past.
Later generations will never be able to imagine what the old atmosphere of the district would have been like in times long past. The Arsom Silp Institute of the Arts is conducting a restoration project for the district’s last historical zone. Most of the old businesses have moved elsewhere. There are only a few places left that provide us with some information concerning the founding of the businesses that were once well-known all over the city during the heights of their fortune.
Spirit of Asia
กาแฟข้นชีวิตเข้มบนดอยมณีพฤกษ์
อาเนาะกายู รากที่ไม่ลืมดิน
ก้าวต่อไปของลวดลายมลายู
มังงะมลายู รู้จักวิถีมลายูผ่านการ์ตูน
ถอดรหัสกริชรามันห์
ชุมชนเจริญไชย บันทึกการค้าฝ่าวิกฤต
วัฒนธรรมนำเที่ยวในย่านตลาดน้อย
เพลินเพลงชีวิตกับวีจี
ตามหาความอร่อยกับหนุมาน อาสเปอร์
คอมมิวนิสต์มลายา อุดมการณ์ในพงไพร
แผ่นดินที่เป็นไท
A LAND THAT IS TRULY FREE
SATUN’S EARTH HERITAGE OF FOSSILS
โลกดึกดำบรรพ์ในสตูล
สุไหงอุเป ปีนังน้อย
SUNGAI UPE : LITTLE PENANG
ยุวสตูล แตกหน่อผลิใบ
SATUN YOUTH : THE GROWING BRANCHES OF REVIVED HERITAGE
A CITY OF FAITH CALLED NAKHON SI THAMMARAT
ใต้ร่มเงาเมืองแห่งศรัทธา นามนครศรีธรรมราช
เส้นทางศิลป์เมืองนคร
THE ARTISTIC PATHS OF THE OLD CITY OF NAKHON
มรดกสงครามในนาม จีไอ ตอนที่ 1
THE G.I. WAR LEGACY EP.1
มรดกสงครามในนาม จีไอ ตอนที่ 2
THE G.I. WAR LEGACY EP.2
ชาวไทยซิกข์ในวิถีหนึ่งเดียว
THE ONE PATH OF THAILAND’S SIKH COMMUNITY
ดวงประทีปของชาวซิกข์
THE LIGHT OF THE SIKH FAITH
Spirit of Asia
กาแฟข้นชีวิตเข้มบนดอยมณีพฤกษ์
อาเนาะกายู รากที่ไม่ลืมดิน
ก้าวต่อไปของลวดลายมลายู
มังงะมลายู รู้จักวิถีมลายูผ่านการ์ตูน
ถอดรหัสกริชรามันห์
ชุมชนเจริญไชย บันทึกการค้าฝ่าวิกฤต
วัฒนธรรมนำเที่ยวในย่านตลาดน้อย
เพลินเพลงชีวิตกับวีจี
ตามหาความอร่อยกับหนุมาน อาสเปอร์
คอมมิวนิสต์มลายา อุดมการณ์ในพงไพร
แผ่นดินที่เป็นไท
A LAND THAT IS TRULY FREE
SATUN’S EARTH HERITAGE OF FOSSILS
โลกดึกดำบรรพ์ในสตูล
สุไหงอุเป ปีนังน้อย
SUNGAI UPE : LITTLE PENANG
ยุวสตูล แตกหน่อผลิใบ
SATUN YOUTH : THE GROWING BRANCHES OF REVIVED HERITAGE
A CITY OF FAITH CALLED NAKHON SI THAMMARAT
ใต้ร่มเงาเมืองแห่งศรัทธา นามนครศรีธรรมราช
เส้นทางศิลป์เมืองนคร
THE ARTISTIC PATHS OF THE OLD CITY OF NAKHON
มรดกสงครามในนาม จีไอ ตอนที่ 1
THE G.I. WAR LEGACY EP.1
มรดกสงครามในนาม จีไอ ตอนที่ 2
THE G.I. WAR LEGACY EP.2
ชาวไทยซิกข์ในวิถีหนึ่งเดียว
THE ONE PATH OF THAILAND’S SIKH COMMUNITY
ดวงประทีปของชาวซิกข์
THE LIGHT OF THE SIKH FAITH